TESTO LATINO
|
TRADUZIONE
|
Et
quoniam semper appetentes gloriae praeter ceteras gentis atque avidi laudis
fuistis, delenda est vobis illa macula [Mithridatico] bello superiore
concepta, quae penitus iam insedit ac nimis inveteravit in populi Romani
nomine,--quod is, qui uno die, tota in Asia, tot in civitatibus, uno nuntio
atque una significatione [litterarum] civis Romanos necandos trucidandosque
denotavit, non modo adhuc poenam nullam suo dignam scelere suscepit, sed ab
illo tempore annum iam tertium et vicesimum regnat, et ita regnat, ut se non
Ponti neque Cappadociae latebris occultare velit, sed emergere ex patrio
regno atque in vestris vectigalibus, hoc est, in Asiae luce versari. 8.
Etenim adhuc ita nostri cum illo rege contenderunt imperatores, ut ab illo
insignia victoriae, non victoriam reportarent. Triumphavit L. Sulla,
triumphavit L. Murena de Mithridate, duo fortissimi viri et summi
imperatores; sed ita triumpharunt, ut ille pulsus superatusque regnaret.
Verum tamen illis imperatoribus laus est tribuenda quod egerunt, venia danda
quod reliquerunt, propterea quod ab eo bello Sullam in Italiam res publica,
Murenam Sulla revocavit.
|
E poiché voi foste sempre
desiderosi di gloria al di là delle altre popolazioni e di lode, voi dovete
cancellare quella macchia generata dalla precedente guerra mitridatica che
ormai è penetrata a fondo e si è radicata troppo nel nome del popolo romano, poiché
colui che un giorno fece uccidere e trucidare tutti i cittadini romani in
tutta l’Asia e in tutte le popolazioni con un solo comando e un solo
annuncio, non solo finora non ha subito nessuna pena degna del suo delitto,
ma da quel momento regna ormai da ventitré anni, e regna così da non volersi
nascondere nell’ombra del Ponto e della Cappadocia ma da voler espandersi dal
regno del padre e da voler prendere parte alle vostre rendite tributarie,
cioè davanti a tutta l’Asia. Infatti finora i nostri comandanti hanno combattuto
con quel re così da riportare da lui parvenze di vittoria, non una vittoria. Lucio
Silla riportò un trionfo, Lucio Murena riportò un trionfo su Mitridate, due
uomini fortissimi e grandissimi comandanti, ma hanno trionfato così che
quello regnasse anche se respinto e sconfitto. Tuttavia si deve attribuire
gloria a quei comandanti per quello che hanno fatto, bisogna essere
indulgenti per quello cui devono rinunciare, inoltre perché lo Stato ha
richiamato Silla in Italia, e Silla ha richiamato Murena.
|
lunedì 18 marzo 2013
Et quoniam semper appetentes - Cicerone
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento