Congiunzioni
Preposizioni –
avverbi
Verbi
Verbi principali
Nominativo
Pronome
relativo
Genitivo assoluto
Fr. 2 D = 2
Tarditi
Fonti:Athen. 1,30 f; Synesius, ep. 130.
Lingua: ionico-epica
Metro: distico elegiaco
METRICA
|
ANALISI
|
Ἐν δορὶ μέν μοι μᾶζα μεμαγμένη,
ἐν δορὶ δ’οἶνος
Ἰσμαρικὸς, πίνω | δ’ ἐν δορὶ κεκλιμένος.
|
Ἐν δορὶ μέν μοι μᾶζα μεμαγμένη, ἐν
δορὶ δ’οἶνος
Ἰσμαρικὸς, πίνω δ’ ἐν δορὶ κεκλιμένος.
|
TESTO
|
TRADUZIONE
|
Ἐν δορὶ μέν μοι μᾶζα
μεμαγμένη, ἐν δορὶ δ’οἶνος
Ἰσμαρικὸς, πίνω δ’ἐν δορὶ
κεκλιμένος.
|
Nella lancia io ho la
faccia impastata, nella lancia il vino ismalico, e bevo appoggiato alla
lancia.
|
Grazie mille. Ti segnalo che c'è un errore di battitura per cui il voluto"focaccia" è diventato "faccia", il che potrebbe sviare gravemente lettori che non conoscono già il frammento.
RispondiEliminaNoi ODIAMO greco
RispondiEliminaStolto individuo dal vacuo intelletto.
EliminaZitto coglione, diocane
EliminaPorcodio vuoi un destro? Alla greca? Zeus cane
RispondiEliminaTua mamma, fa un lavoro molto antico. Porco dio togliti la vita spazzatura umana
Elimina